Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Jó angolosok, hogyan fordítaná...

Jó angolosok, hogyan fordítanátok? I don't want to tell you what to do, but when you were in the army, every time I passed the factory. I was wishing for the day my boy would be working there again.

Figyelt kérdés
Egy anya mondja ezt a fiának.

2012. nov. 9. 16:41
 1/3 anonim ***** válasza:

Az a pont biztos hogy ott van?:O Mert ha nem, akkor:

Nem akarom megmondani, hogy mit tegyél, de amikor a seregben voltál, minden alkalommal amikor elmentem a gyár mellett azt kívántam, hogy bárcsak megint itt dolgozna a fiam.


Nem szó szerint:


Nem akarlak befolyásolni, de amíg a seregben voltál, valahányszor megláttam a gyárat, arra vágytam, bárcsak újra ott dolgoznál már.

2012. nov. 9. 16:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
51%
szerintem ott ... akart lenni
2012. nov. 9. 16:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:
koszonom
2012. nov. 16. 18:45

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!