Szerintetek ez nem felháborító? 2009-es német nyelvkönyv kapható a könyvesboltokban régi helyesírással!
Német kisokos (nyelvtani összefoglaló): még muß van benne muss helyett, stb. Pedig ezeket a régi alakokat már németórán és nyelvvizsgán sem fogadják el!
Még ha antikvár, vagy valami régi könyvet árulnának így, de ez 2009-es!
Az üzlet az üzlet!
Szia webnyelv!
Ez valami utánnyomás lehet! Mondom én, hogy nincs cenzúra magyarországon!...:))))))
Fu, basszus, mindjárt elhányom magam. Hogy nem sül le a képükről a bőr!
Én sem hiszem, hogy ezen múlna a némettudásod, a német, az német attól még.
Á, nem ezen múlik a némettudásom, dehogy! Csak ugye ezt mindig magammal tudom hordani, előveszem, pl. utazás közben. Mivel én 20 éve kezdtem tanulni a németet, bizonytalan vagyok az új helyesírásban néha. Meg akartam nézni egy szót, speciel a mußte igét, hogy hogyan is írják, és akkor láttam, ott a muß is hibásan szerepel.
Múlhat ezen a nyelvvizsga is! Mi van, ha 1-2 ponton múlik a nyelvvizsga és pont ilyen hiba miatt?
De ha nem így lenne, akkor is, könyörgöm, ha már kiadnak egy nyelvkönyvet, ne legyen benne hibás alak idegen nyelven!!!
Az is vicces, hogy 12 éve olcsóbb volt, most drágább lett, de jobb nem lett a minősége, hanem rosszabb.
Ajánlani akartam néhány kezdő tanítványomnak ezt a könyvecskét (van köztük, aki 20 éve tanult németül először, mint én), de most már nem fogom ajánlani.
Néhány válaszról itt nem tudtam eldönteni, komoly-e vagy cinikus.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!