Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » A következő olasz mondatoknál...

A következő olasz mondatoknál mi a helyes megoldás?

Figyelt kérdés

Da ragazzo (io abitare) a Bologna e ricordo che spesso (andare) al mercatino di Borgo Panigale.


Ieri sera a quest'ora (aspettare) Roberta; dopo due ore, siccome non (arrivare), ho telefonato a sua madre.


Ricordo che in quel periodo i ragazzi (stare) molto male: (avere) quasi ogni giorno mal di stomaco e la febbre.


Mentre Alberto (preparare) la colazione, sua moglie (svegliare) i bambini.


Da studente non (lui essere) molto bravo nelle lingue straniere.


Ogni estate al mare (io passare) cosí le mie giornate: (nuotare) per alcune ore, (prendere) il sole e la sera (andare) a ballare in discoteca.


Alla mia festa Maria (portare) un bellissimo vestito da sera.


Ricordo che la casa di Cinzia (avere) una bella terrazza.


Köszönöm előre is a segítséget.



2012. okt. 27. 18:48
 1/2 A kérdező kommentje:
passato prossimo, imperfetto vagy trapassato prossimo igeidőben kellene
2012. okt. 27. 19:33
 2/2 webnyelv ***** válasza:

Da ragazzo abitavo a Bologna e ricordo che spesso andavo al mercatino di Borgo Panigale. (Múltbeli folyamat ill. többször végbemenő cselekvés - imperfetto)


Ieri sera a quest'ora aspettavo Roberta; dopo due ore, siccome non era arrivata, ho telefonato a sua madre. (A várakozás a múlt egy adott pillanatában folyamatban volt. Pillanatnyi cselekvés a telefonálás, amit megelőzött időben, hogy nem érkezett meg.)


Ricordo che in quel periodo i ragazzi stavano molto male: avevano quasi ogni giorno mal di stomaco e la febbre. (Múltbeli folyamat, nincs meghatározva a kezdő és a végpontja, így folyamatában képzelhetők el.)


Mentre Alberto preparava la colazione, sua moglie svegliava i bambini. (Párhuzamosan folyó cselekvések a múltban, a mentre kötőszónál ez van.)


Da studente non lui è stato/era molto bravo nelle lingue straniere. (Szeritem itt mindkettő jó.)


Ogni... itt mindegyik imperfettóban lesz, mert többször történt meg az összes cselekvés a múltban.


Alla mia festa Maria ha portato un bellissimo vestito da sera. (Egyszeri esemény a múltban.)


Ricordo che la casa di Cinzia aveva una bella terrazza. (Múltbeli hosszabb állapot, nem tudjuk, mettől meddig volt terasz, van-e még.)

2012. okt. 28. 12:07
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!