Mit jelent magyarul ez az angol mondat?!
Figyelt kérdés
"My tears have dried And I know that no weapon formed against me will prosper and I truly believe that my haters are my motivators"2012. okt. 16. 18:38
1/2 anonim válasza:
Szó szerint: A könnyeim felszáradtak, és tudom, hogy semmilyen, ellenem kreált fegyver nem fog prosperálni, és őszintén hiszem, hogy az utálóim a motivátoraim.
Magyarul valahogy így fordítanám: Felszáradtak a könnyeim, és tudom, hogy semmilyen fegyverrel nem tudnak ártani nekem - hiszem, hogy az ellenségeim csak még inkább motiválnak.
2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm! :)
2012. okt. 16. 18:44
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!