Ez hogy hangzana magyarul? :Ok, so, since we're setting up a murder, let's set up (név) with one .
Figyelt kérdés
Ok, so, since we're
setting up a murder,let's set (név) up with one, ok?
Előre köszi!
2012. szept. 11. 17:33
1/1 ttiittaa válasza:
Ok, minthogy épp egy gyilkossági ügynek kezdünk neki, kenjünk rá XY-ra egyet...
(de ezt csak úgy hasraütésszerűen mondom, mert konkrét szövegkörnyezet nélkül azért ez bármi lehet... de alapban: set up sth: nekilát, belefog, elkezd pl üzletet, válallkozást... set sb up with sth: vkire ráken vmit, hamis bizonyítékokat kohol, ilyesmi - de persze lehet, hogy esetleg felidegesít, vagy ellátja vele, vagy még rengeteg minden lehet...)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!