Mit jelent angolból a pt. Rövidítés?
A szövegkörnyezettől függ, sok mindent jelenthet:
point
pint
part
port
stb.
Let's talk a bit about the public transport. In my opinion the pt. is well organised in Hungary. We can regard Budapest as the centre of the pr. Here are buses which go everywhere in the country.
Itt a szöveg. Így meg tudnád mondani nekem? előre is köszi:)
Ez értelmes:
English become the most poéular languages in the world.
Szerintem elég egyértelmű, hogy a public transportot rövidíti, mert nem akarja újra kiírni. :-)
KÉsőbb van egy pr, de szerintem az is pt akart lenni.
"English become the most poéular languages in the world."
became vagy has become. (ez esetben "has become" jobb, így szövegkörnyzet nélkül, de mindkettő helyes).
language nem áll többesszámban (mert angol csak egy nyelvé vált, nem a leghíresebb nyelvekké)
És persze popular, nem poéuéar.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!