Ezt a mondatot hogy fordítanátok?
Figyelt kérdés
It was established by the Romans around 60 AD about twenty years after they had arrived in Britain. Its original Latin name was Aqua Sulis ./the Waters of Sulis/2012. aug. 8. 19:04
1/3 A kérdező kommentje:
Meg még ezt:
The medieval walls of the the King’s Bath is decorated with the memorial plaques of those who had been cured by the spa water of Bath.
Szöveget fordítok Bath városáról, és ezek nem tiszták.
2012. aug. 8. 19:09
2/3 anonim válasza:
Kr.e. kb. 60-ban alapították a rómaiak, kb. húsz évvel azután, hogy Britanniába érkeztek. Eredeti latin neve Aqua Sulis (Sulis vizei) volt.
A Királyi Fürdő (King's Bath) középkori falait emléktáblák díszítik, melyeket azok ??állíttattak??, akik meggyógyultak Bath gyógyvizétől.
Ajjaj, csiszolj rajta stilisztikailag, mert sok a szóismétlés (kb.-kb, gyógyul-gyógyvíz...)
üdv
:)
3/3 A kérdező kommentje:
Na köszönöm szépen :D Kicsit csiszoltam. sokat segítettél! :D
2012. aug. 8. 19:34
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!