Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Az oroszban a со&#...

Az oroszban a собирать 89;я kb egyfajta jövőidő, mint az angolban a "going to"?

Figyelt kérdés
2012. aug. 5. 11:37
 1/2 A kérdező kommentje:
és utána miért поесть van, mint "enni" és miért nem sima ectь?
2012. aug. 5. 11:41
 2/2 anonim ***** válasza:

mindig tanulok valamit - sosem gondoltam úgy erre az igére, mint a going to megfelelőjére, ez utóbbit mindig többnek gondoltam, erre most...

[link]

a hatodik bekezdésben szinte szóról szóra leírja oroszul a going to ismérveit

szóval a fő kérdésre könnyű válaszolni - igen

hanem, hogy miért befejezett? gőzöm se nincs

az Ozsegov eleve befejezett vonzattal írja, de találtam rá mind a kétféle igeszemléletet, és hiába keresgéltem, számomra nem derült ki, mitől függ

talán lesz valaki, aki tudja - én is érdeklődve várom


bocs, hogy nem tudtam többet segíteni

üdv

:)

2012. aug. 5. 14:36
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!