NÉMET! "Elnézést, hogy csak most válaszolok, de irodán kívül voltam". Hogy mondom ezt németül?
Figyelt kérdés
Sorry for the late answer, but I was out of ofice! - Ezt szeretném németül kifejezni!2012. júl. 16. 08:42
1/5 anonim válasza:
Entschuldigund, dass ich bis jetzt noch nicht geantwortet habe, aber ich bin nicht in der Büro gewesen.
2/5 anonim válasza:
Es tut mir leid, dass ich erst jetzt antworte, aber ich war nicht im Büro.
(Elnézést, hogy csak most válaszolok, de nem voltam az irodában.)
3/5 A kérdező kommentje:
Zöld mancsok mentek. A második javaslatot használom, mert olyan formában van megfogalmazva, ami közelebb áll az én szintemhez! :)
Köszi!
2012. júl. 16. 09:59
4/5 anonim válasza:
Entschuldigung, aber ich war außer Haus-
5/5 anonim válasza:
Leider kann ich erst jetzt antworten, da ich nicht
im Büro war
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!