Duffyyd kérdése:
ANGOL! Hogy van angolul h "feltuzel"?
Figyelt kérdés
Ezt ugy ertem h szenvedelyesen FELTUZEL.Elore is koszi.2012. júl. 10. 20:58
2/6 A kérdező kommentje:
szerintem felre ertetted...nem dugni akarok. :DDD "feltuzel" az nem egyenlo azzal dugni akarok...
2012. júl. 10. 21:07
3/6 Jubilee válasza:
Nekem a "turn me on" vagy a "galvanize" kifejezések jutottak eszembe erről. :)
4/6 A kérdező kommentje:
Okee,koszonom! :) Es ez h "It's a passion to me"...ez szenvedely nekem ?
2012. júl. 10. 21:17
5/6 anonim válasza:
It's a passion to me - nem, inkabb It's a passion of mine.
Pl. Car racing; it is a passion of mine de ez igy nagyon kormonfont.
Inkabb ugy, hogy my passion is car racing.
De ha szemely izgat fel, akkor turn me on, bar targyra is lehet mondani. A Bugatti Veyron turns me on... ha mar a kocsiknal vagyunk :)
6/6 A kérdező kommentje:
Okee,koszonom! :)
2012. júl. 11. 22:55
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!