Mikor érkezik meg a vonat -ba/-be? Mondat helyes fordítása hogy van? Ami érdekelne: arrive to vagy arrive in? When/What time does it arrive in or/to …?
Figyelt kérdés
Úgy tudom, arrive in vagy arrive at létezik,mégis to-val láttam így mondatot, most akkor hogy van?2012. júl. 3. 04:49
1/5 zsalugater válasza:
Ha városról van szó, akkor "arrive in." Pl. He arrived in New York last night. Ha pályaudvar, akkor
"arrive at." Pl. She arrived at Paddington two hours ago. Az "arrive in" számomra furcsa, nem rémlik, hogy valaha hallottam volna
2/5 A kérdező kommentje:
így írtad:He arrived in New York last night.
utána írod, hogy az arrive in furcsa. nem a to furcsa?
2012. júl. 3. 17:23
3/5 zsalugater válasza:
Igazad van, hülye vagyok, a "to" a furcsa...
4/5 A kérdező kommentje:
:-)
2012. júl. 6. 19:54
5/5 A kérdező kommentje:
tehát to-val semmiképpen sem mondható?
2012. júl. 9. 05:34
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!