Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Segítene ezt valaki lefordítan...

Segítene ezt valaki lefordítani? I'm afraid I can't give up the entire plan that I've had for so long.

Figyelt kérdés

Egy hölgytől kéri azt egy férfi, hogy maradjon vele és dolgozzanak együtt a jövőben is (mert szerelmes belé),

de a lány egy teljesen más jövőt lát maga előtt (nem egy más férfit, hanem egy ragyogóbb karriert)és ekkor mondja azt, amit felül írtam.


2012. máj. 17. 01:45
 1/3 Snapette ***** válasza:

Tartok tőle, hogy nem tudom feladni az egész (vagy a teljes) tervet ami olyan rég megvan.


Nem nagyon hangzik magyarnak, de szövegkörnyezetből kiszakítva nem tudok jobbat.


Esetleg: Tartok tőle, hogy ezen régóta meglevő tervemet nem tudom telesen feladni.

2012. máj. 17. 04:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 Vree ***** válasza:

Mivel magyar nem használja a have-et ilyen értelemben, miért nem helyettesítesz be egyszerűen egy olyan igét ami ide illik?


pl:

Tartok tőle, hogy nem tudom feladni az egész tervet, amit olyan régen folytatok.

2012. máj. 17. 12:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen a segítségeteket
2012. máj. 17. 14:16

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!