"Megtudta" ez hogyvan angolul?
The king ...(megtudta) ? :S
a forditók hülyeségeket adnak ki, valaki esetleg nemtudja, hogy van angolul?
learn
Igen, tudom hogy a tanul is learn, de a megtud is.
Pl.:
I recently learned that Einstein was German.
Nemrég megtudtam, hogy Einstein német volt.
When I learned that she was coming to visit me, I was ecstatic.
Amikor megtudtam hogy jön meglátogatni, madarat lehetett volna fogatni velem.
Néha állhat vele egy "about", ha azt jelenti hogy "tudomást szerez valamiRŐL", pl.:
When the king learned about her daughter's affair with the knight, he ordered him to be beheaded.
Amikor a király tudomást szerzett a lánya afférjáról a lovaggal, parancsot adott a lovag lefejezésére.
Esetleg használhatod a hear/hear about-ot helyette (hall valamiről, akárcsak a magyarban).
Az is jó
find out = rájön
vagy a discover = felfedez
realize = az is rájön
stb.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!