Mi a angolul a "lakótelep"?
Figyelt kérdés
Megnéztem neten azt írta hogy: "housing", amit háznak írt ki ha angolul írom be.
Arra gondoltam hogy lehet még residental yard vagy place de az meg lehet hogy értelmetlen.
Tehát nem tudom, ebben kéne egy kis segítség.
2012. máj. 15. 12:39
2/6 A kérdező kommentje:
élő akkumulátor? :S
2012. máj. 15. 12:50
4/6 anonim válasza:
5/6 Vree válasza:
Microdistrict. Az a lakótelep amit mi ismerünk azt (poszt)szovjet találmány, de angolok ezzel a szóval illetik.
6/6 anonim válasza:
Szerintem ez olyan, amit körül kell írni: soviet styled residential complex/estate
Microdistrict-et nem igazán ismerik külföldön
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!