Hogy mondom angolul: " egy álmom válna valóra, ha eljuthatnék kínába"?
Figyelt kérdés
2012. ápr. 10. 17:31
1/6 anonim válasza:
One of my dreams would come true if I coud get to China.
2/6 A kérdező kommentje:
köszönöm. ez életmentő volt :)
2012. ápr. 10. 17:39
3/6 anonim válasza:
Travel to China would be a dream come true for me. Én így mondanám :)
4/6 A kérdező kommentje:
köszi neked is :)
2012. ápr. 10. 21:18
5/6 anonim válasza:
Második: travelling, nem travel. De a második része a mondatnak is fura, szerintem kicsit erőltetett.
6/6 anonim válasza:
A dream of mine would come true if I could get/go to China
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!