Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » A rosszul tervezett épületek...

A rosszul tervezett épületek mindegyikét a tűz pusztította el. Mondat jól van angolra fordítva?

Figyelt kérdés
All of the badly planned buildings were destroyed by the fire.
2012. ápr. 5. 05:11
1 2 3
 11/21 anonim ***** válasza:
áááááááááá én nem "all of"-ot írtam hanem all-t
2012. ápr. 6. 19:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/21 anonim ***** válasza:
a google legalább nem hazudik
2012. ápr. 6. 21:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/21 anonim ***** válasza:
áááááá.p
2012. ápr. 6. 22:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/21 A kérdező kommentje:
badly planned buildings akkor nem helyes?
2012. ápr. 9. 10:34
 15/21 anonim ***** válasza:
de igen
2012. ápr. 9. 23:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/21 A kérdező kommentje:
köszike!
2012. ápr. 10. 20:27
 17/21 anonim ***** válasza:
Biztos, hogy NEM mondjuk úgy, hogy badly planned, NEM helyes.
2012. ápr. 10. 20:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/21 anonim ***** válasza:
nem mondom, hogy nem értenék, hogy mire gondolsz, de egyáltalán nem angolos, így nem mondják, hogy badly planned
2012. ápr. 10. 20:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 19/21 anonim ***** válasza:
2012. ápr. 10. 23:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 20/21 anonim ***** válasza:
2012. ápr. 10. 23:11
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!