SÜRGŐS! Ezt hogy mondjunk angolul?
Figyelt kérdés
A cowboyok főszerepet kaptak az élelemhiánnyal küszködő országban az élelmezés biztonságának helyreállításában. Az északi államok húshiánytól szenvedtek, a déli vidékekről hajtották, terelték a marhákat a tehenészfiúk.
Jó lesz leegyszerűsítve is, az a lényeg, hogy a "lényeg" benne legyen. :D :)))
Ja és még egy kérdés: Ezt, hogy írom helyesen: Ez volt a világon az első, futószalagon gyártott autó.
Az első fontosabb, szóval ha csak az egyiket fordítjátok le akkor az is szuper lenne!
Köszönöm szépen! :)
2012. ápr. 2. 21:33
1/3 anonim válasza:
In (az ország neve vagy ha nincs ) the country with the severe famine , the cowboys were assigned to re-establish the safety of the boarding/catering. In the northern states people were starving from the lack of meat , so the lots of cattle were driven to the north by the shepherds.
2/3 A kérdező kommentje:
*O* Köszönöm szépen, büszke lehetsz az angol tudásodra!!!
2012. ápr. 3. 20:03
3/3 anonim válasza:
Ja a "the" nem kell a lots of cattle elé bocs először csak the cattle.t akartam írni mert a tehéncsordának nincs többesszáma . hiába fél 11-kor írtam éppen felébredtem mert sajnos napközben aludtam és még leterhelt voltam , de kössz.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!