Mik azok a linkers-ek magyarul? Az angol tárnőm állandóan azt mondja, hogy legyen a leíró esszémben sok linkers.
Figyelt kérdés
2012. márc. 25. 12:32
1/2 anonim válasza:
Kötőszavak és olyan határozószavak, amelyeket leginkább egyéb "összekötő töltelék kifejezések"-nek fordítanék, pl. on the one hand/on the other hand, despite/in spite of, whereas, furthermore, stb. A választákos angol nyelvben szerintem jóval gyakrabban használják, mint a magyarban.
2/2 anonim válasza:
Szerintem, ilyen összekötő "töltelékszövegekre" gondolt pl: On the other hand, In my opinion és hasonlók...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!