Nem lenne célszerűbb a gyerekeknek első idegen nyelvként azt a nyelvet tanulni, amelyik határhoz közel élnek?
Pl. A soproniak németül, a budapestiek szlovákul, a debreceniek románul, a záhonyiak pedig ukránul tanulnának.
Az angol úgyis annyira folyik a csapból, hogy előbbutóbb bárkire ráragad, ezeknek a nyelveknek pedig nagy hasznát vehetnék a határ közelében élők.
A nemzetiségi településeken, városokban tanulnak határ melletti nyelvet. Én egy Szlovák nemzetiségű faluban nőttem föl, tanultam is a Szlovákot de kb már csak szavakra ha emlékszem mert amint elköltöztünk egy nagyobb városba már kapásból az angollal folytattam kezdőként.
Egyébként tudtommal a mai napig vannak ilyenek csak nem úgy ahogyan te elképzeled.
Nyugat-Magyarországon rengeteg osztrák állampolgár és német ajkú ember él.Tudom hisz itt élek.Csak a mi környékünkön 3 osztrák család él , az egyik a szomszédom , magyarul alig-alig pötyögnek valamit.Én tanultam németet , tudok velük beszélgetni.
De mi értelme lenne olyan nyelvet megtanulni amelynek nem vennék hasznát.Nem hiszem hogy valaki Ukrajnában akarna munkát vállalni , egy olyan országban ami rosszabb helyzetben van mint Magyarország.Ausztria az más , én is ott dolgozom.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!