Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » A németben a "weniger" középfo...

Webnyelv kérdése:

A németben a "weniger" középfokú melléknév ragozhatatlan? Miért?

Figyelt kérdés
Ahol csak néztem, ragok nélkül van, és nekem is furcsán hangzana ragokkal. Pedig ezt is ragozni kéne, miért nem ragozzák? Kivétel?
2012. márc. 18. 14:31
 1/8 anonim ***** válasza:
Ragozzák a weniger-t is, csak te ezek szerint mindig állítmányként olvastad.
2012. márc. 18. 14:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 A kérdező kommentje:
Nem csak állítmányként. Mindenhol ilyeneket olvastam h weniger Kinder, weniger Zeit, stb. Pedig a weniger végére kéne egy "e".
2012. márc. 18. 14:46
 3/8 A kérdező kommentje:
2012. márc. 22. 21:19
 4/8 anonim ***** válasza:
Véleményem szerint itt a weniger nem azt jelenti, hogy "kevesebb", hanem azt, hogy "kevés". "Der Deutsche" miatt a melléknevet ragozni kell (wenig+er), ezért lesz weniger.
2012. márc. 23. 16:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 A kérdező kommentje:

Furcsa. weniger Deutsche, ha főnévként használt melléknév, egyes számban rendben is lenne, de utána nem will, hanem wollen van.

A cím is ilyesmit jelenthet, hogy Mindig kevesebb/egyre kevesebb német akar gyereket, nem? Immer + alapfokú melléknév fura lenne.

2012. márc. 26. 18:03
 6/8 A kérdező kommentje:
Bocsánat, helyesbítek, egyes számban sem lenne jó a weniger Deutsche, sztem az is weniger Deutscher lenne, mert ugyanúgy ragozzuk, mintha melléknév lenne.
2012. márc. 26. 18:07
 7/8 anonim válasza:

De ragozható ez is csak a weniger már a "fokozott" formája sajnos nem tudom magam szakmailag kifejezni, remélem érted így is.. mondok inkább példát:

alap melléknév:

wenig(keves)

Wenige Menschen(kevés emberek)

Weniger Mann(kevés férfi) nincs értelme,de szemlélteti a ragozást :) Viszont ez azt is jelenti,hogy kevesebb férfi!! Viszont a szóvégkörnyezetből kiderül,hogy hogy értik ;)

2012. márc. 27. 20:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 A kérdező kommentje:

Nekem ez magas. Egyáltalán nem értem, miért nem ragozzák a weniger-t a fent belinkelt cikk címében...

Ha egyes számban lenne és azért -er a vége, akkor weniger Deutscher kéne, hogy legyen, szerintem, de ha mégsem, akkor sem wollen, hanem will kéne utána, ha egyes számú. Ha meg nem egyes számú, akkor wenigere Deutsche kéne, hogy legyen.

Nem lehet, hogy a jobb hangzás miatt nincs a végén semmi? Rosszul hangzana, hogy az elején a hangsúly, és utána 3 hangsúlytalan szótag jön.

2012. márc. 27. 22:03

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!