Open és opened között mi a különbség?
ha pl azt mondom hogy..
she has just open the window
she has just opened the window
a két mondat között mi a különbség?
vagy valaki magyarázza el mert nemértem:D
Az első mondat: She has just open the window olyasmit szeretne kifejezni, hogy éppen most nyitja ki az ablakot, amit olyankor használhatsz mint pl:
-Hey, you know where is Babinéni?
-Sure, she's just opening the window
Azért kell -inges alak, mert folyamatban van, úgy nem hinném hogy van értelme, hogy ő csak kinyit ablak, és a has helyett is inkább "is" lenne a megfelelőbb.
A második mondat múlt időben van, tehát:
-What did Babinéni do?
-She has just opened the window
Azaz "Micsinát babinéni?" "Csak kinyitotta az ablakot" ezt pl. akkor használd, ha elment valaki valahová, de nemtudod hová, majd visszajött és megkérdezed 1-2 szemtanútól hogy mit csinált, ekkor fogják azt válaszolni, ami a 2. mondat.
Tulajdonképpen az első kicsit nyelvtani hibás, de egy állítást fejez ki, ami éppen most történik, a második pedig egy múlt idejű lezárt cselekmény.
"She has just opened the window"
Ez azt jelenti, hogy éppen most kinyitotta az ablakot, nem azt, hogy "csak kinyitotta az ablakot"
"Open és opened között mi a különbség?"
Van egy "open" ige és egy "open" melléknév.
open (ige) = nyit, kinyit
open (melléknév) = nyitva
Az "opened" az "open" igéből lett befejezett melléknévi igenév.
"she has just open the window"
Hibás mondat.
"she has just opened the window"
A mondat jelentése: "Épp kinyitotta az ablakot".
Az 1. válasz hibás.
she has just open the window <- Helytelen
she has just opened the window <- Helyes
Have a Present Perfect (befejezett múlt-nak szókás fordítani, de eléggé megtévesztő, mint ahogy az angol név is) és a műveltetés segádigéje. Ha az ige közvetlen utáná áll, akkor biztos, hogy PP, ami have + past participle (tulajdonképpen befejezett melléknévi alak), ami sima igékál szótári alak (bare infinitive) + ed.
Open = nyílt, nyílttéri
Opened = kinyitott (azaz valaki kinyitotta, nem csak egyszerűen nyitva van)
Itt csak a 2. helyes.
"Have a Present Perfect (befejezett múlt-nak szókás fordítani, de eléggé megtévesztő"
Present perfect = befejezett jelen. A past perfect a befejezett múlt.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!