Mit jelent ez az olasz kifejezés? " Ho voglia di te "
Figyelt kérdés
2009. máj. 14. 22:12
3/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm. És ha azt akarom írni, hogy " vágyom rád " ilyen szó van az olaszoknál?
2009. máj. 14. 22:25
4/6 anonim válasza:
Ti desidero. Ez is többé-kevésbé azt jelenti, mint az "ho voglia di te", de talán valamivel általánosabb és ennyiben finomabb. Az ho voglia... azt hangsúlyozza, hogy itt és most, a desidero inkább azt, hogy mindig, úgy általában.
5/6 tade válasza:
Megerositem az 1. es a 2.-at. Vagy irhatod azt is, hogy Ti voglio vicino a me, de a Ti desiderio tokeletes valasztas.
6/6 A kérdező kommentje:
köszönöm szépen mindenkinek a választ sokat segítettetek.
2009. máj. 14. 23:37
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!