Ki segít lefordítani?
Egy utazási tervet kell lefordítani. Aki tud segítsen. Persze Google fordítósok kíméljenek:)
Ha Londonba utaznék akkor először megcsinálnám az utazási előkészületeket: bepakolnék stb. Londonban megnézném a a nevezetességeket.
Elmennék a BigBenhez amit 94m magas.
Megnézném a Buckingham palotát, amit 1703-ban építettek. A palota a világ egyik legismertebb épülete.
A Tower Bridge-t is megnézném. A hidat 1886-ban kezdték építeni. London északi és déli részét köti össze.
Azért ide utaznék mert itt sok érdekesség van.
If I was to travel to London, then I would do journey preparation first, e.g. itinerary, booking of accommodation, planning of domestic travel and packing sensibly.
In London I would visit the famous sites.
I would go to Big Ben, which is 94 meters tall.
I would marvel at Buckingham Palace, built in 1703. The palace is one of the world's most recognised building.
I would also visit the Tower Bridge. Construction of this well known bridge begun in 1886. It joins London's north and south sides.
The reason I would travel to London is because the city has many well-known sites, visited by tourists coming from all over the world.
Uristen..bocsánat!!! Nem írtam hogy németre kell.
Bocsi nagyon!!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!