Hogyan mondom azt németül, hogy KÖSZÖNÖM, HOGY MEGTISZTELSZ AZZAL, HOGY VISSZAÍRSZ NEKEM?
Figyelt kérdés
Egy osztrák barátom huzamosabb ideje nem írt vissza nekem, miután egy -talán számára nehéz- kérdést tettem fel neki . hogyan mondhatom németül ezt:
Persze valójában ironikusan értve. kérlek segítsetek megfogalmazni, kicsit át is fogalmazhatjátok. Köszi
2011. nov. 17. 06:19
1/4 anonim válasza:
Ich würde mich sehr freuen, wenn Du mir die Ehre erwiesen würdest mir eine Antwort schreiben.
2/4 anonim válasza:
Vielen Dank, du ehrst mich, zurückzuschreiben.
3/4 anonim válasza:
Ez "Vielen Dank, du ehrst mich, zurückzuschreiben." annyit jelent magyarul, hogy "köszönm megbecsülsz visszairni" és ennek se füle, se farka, ezt nem fogja egyetlen német nylevü sem megérteni. Ha ott a jó válasz, akkor minek okoskodik olyan, aki nem tud németül.
4/4 anonim válasza:
Mi a francért akarsz ironizálni??? Ha nem írt vissza, biztosan oka volt rá. Inkább kérdezd meg tőle, hogy hogy van, reméled jól, mert már régóta nem hallottál felőle és aggódsz. Én előbb visszaírnék egy ilyen válaszra mint egy bunkó piszkálódásra, de te tudod...
Ha meg szándékosan azért nem ír vissza, mert le akar rázni, azt is megérteném, ahogy így elnézem az irományodat...előbb nőj fel, utána kezdj barátokat keresni!
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!