Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy fordítanád németre?

Hogy fordítanád németre?

Figyelt kérdés
2011 nyarán voltán a Balatonon a családommal.Nagyon jól éreztük magunkat.Mikor megérkeztünk kicsit rossz volt az idő,de utána jobb lett.A szállás,nagyon kényelmes és modern volt.Három szobás,két ágyas szobák voltak.Volt két fürdőszoba,és egy konyha ebédlővel.Rögtön elmentünk sétálni,ahol éreztük a friss hegyi levegőt!Találkoztunk német turistákkal,akiknek segítettünk ,hogy merre találják a boltot!Este elmentünk vidámparkba.Következő nap,egyben az utolsó.Elmentünk Tihanyra ami egy nagyon híres város.
2011. okt. 23. 21:59
 1/8 anonim ***** válasza:
Nem volt elég a hétvége arra, hogy a házidat megcsináld?
2011. okt. 23. 22:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 Kati88 válasza:
Im Sommer von 2011 ware ich mit meinem Familie an den Plattemsee. Wir haben uns wohl fefühlt.Wenn wir ankommen, das Wetter ware schlecht ein bisschen, aber spater wird es besser. Die Unterkunft war sehr bequem und modisch. Es waren drei Zimmer mit Doppelbett. Es war zwei Bade und und eine Küche mit Esszimmer. Wir sind gleich spazieren gegangen, wo wir haben die frische Luft fefühlt. Wir haben deutschen Touristen getroffen,wer wir helfen, dass wo sie finden das Geschaft. Am Abend sind wir in den Vergnügungspark gegangen. Am nachste Tag, was war die letzte,wir auf Tihany gegangen, was ist ein bekannt Stadt.
2011. okt. 24. 12:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 A kérdező kommentje:
Képzeld,öcsémnek fordítottam le,de szerinte rossz volt,és hát akkor mondom írjuk ki! És ha ennyire b*rom vagy ne írj ide!
2011. okt. 24. 14:02
 4/8 Kati88 válasza:
ja értelek. :) én meg legalább gyakoroltam. és akkor te jól fordítottad végül? és ebben találtatok vmi hibát?
2011. okt. 24. 19:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 A kérdező kommentje:
igen,jó volt! köszönöm :)
2011. okt. 25. 15:17
 6/8 anonim ***** válasza:
a fordítás tele van hibával
2011. okt. 26. 21:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 A kérdező kommentje:
ki lettek javítva amiket én is úgy gondoltam,hogy hibás volt !
2011. nov. 2. 11:54
 8/8 anonim ***** válasza:

Nagyon sok hiba van a belinkelt fordításban. Feladtam, hogy végig javítsam, de:

nem ware, hanem WAR.

nem fefühlt, hanem GEFÜHLT

mit MEINER Familie

DEUTSCHE Touristen

Es GAB drei Zimmer (és nicht waren)...


Bocsi, de dolgoznom kell, és tényleg rengeteg a hiba, szóval nem javítom ki az egészet.

2011. nov. 2. 12:19
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!