Lefordítanátok nekem angol nyelvre? (fordító alkalmazásosok kíméljenek meg, mert egy fityinget se ér!
Figyelt kérdés
Tisztelettel kérem továbbítsa és segítse a kérésünket a vallásügyi minisztérium felé.szeretnénk imámot szudánból a magyarországi mecsetünkbe. mellékelem a szerződésünket,segítségét köszönöm.2011. szept. 30. 21:17
1/2 6cseregendaszoszta válasza:
6, 6, cseregenda szosztáá. :S
2/2 anonim ![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
válasza:
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Talán: Please pass our request to the Ministry of Religion, We want to come an imam to our mosque is Hungary.
The contract is enclosed.
I would like to thank you for your help.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!