Hogy mondjuk ki angolul az ilyen időpontokat: on February 18th, stb?
Figyelt kérdés
Hallottam valami olyasmit hogy "on the 18th of February"
Így kell mondani? vagy ha nem, akkor hogyan? És ha így kell, írásban miért nem így van?
2011. szept. 14. 18:52
1/3 anonim válasza:
én úgy mondom, hogy „on the eighteenth of February”
írásban nem tudom, miért így van, de ezek a fene angolok amúgy is mindent másképp írnak, mint ahogy mondanak...
2/3 anonim válasza:
Szerintem is így van, gondolom azért, hogy rövidítsenek...:D
3/3 anonim válasza:
igen, on the eightteenth of february.
írásban: on 18th February.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!