Hogy fejezed ezt ki németül?
Figyelt kérdés
Állítólag meg fogják nyerni.
Állítólag meg kellett volna nyernünk.
Állítólag nem jön a koncerte.
2011. szept. 5. 19:51
1/5 A kérdező kommentje:
Illetve ezeket.
Biztosan el fog menni.
Biztosan befejezte már a feladatot.
2011. szept. 5. 20:12
2/5 anonim válasza:
Az elsőket nem tudom, de ha már felhoztad, én is kíváncsi lennék.
Az utolsó kettő:
Er wird bestimmt weggehen.
Er ist bestimmt schon fertig.
4/5 anonim válasza:
Biztosan befejezte már a feladatot.-Er muß die Aufgabe schon beendet haben.
5/5 anonim válasza:
Az állítólag-ot a sollennel fejezik ki, pl Állítólag Münchenben esik az eső: Es soll in München regnen.
De ha ez alapján lefordítjuk, hogy Állítólag meg fogják nyerni: Sie sollen es gewinnen-nekem így furcsa, hogy nem meg kell nyerniük-re fordítjuk, vagy hogy tesznek különbséget jelentésben.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!