Lehet nem egészen ide tartozik, de ezt hogy mondják angolul?
Figyelt kérdés
Kerestem a google fordítóban is, meg a webfordítás.hu-n is, de amikor vissza ellenőríztem, teljesen mást adott ki
na ez hogy mondják illetve írják angolul?:
"Legutóbb sem tudtad rá szánni magad hogy megölj, most sem pusztítassz el"
na ezt fordítsa le nekem vki angolra please xD :D
2011. szept. 1. 20:57
1/2 anonim válasza:
You didn't resolve to kill me the last time, you won't destroy me now, either.
2/2 A kérdező kommentje:
koxi :D
2011. szept. 1. 21:05
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!