Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Milyen kifejezést lehetne...

Milyen kifejezést lehetne arra használni, hogy "contract lawyer"?

Figyelt kérdés

Ugye a szó szerinti jelentése szerződési ügyvéd, de ez iszonyat hülyén hangzik. Nem tudna valaki egy jobb szót rá? Szabatosan le kéne fordítanom.

Amúgy valami olyasmit olvastam róla, hogy cégek közötti szerződéseket köt, és nem nagyon lát belülről bíróságot. Másrészt meg olyat is olvasta, hogy csak ideiglenesen alkalmazzák egy-egy bizonyos munkára, oszt csá.

Szóval az a lényeg, milyen magyar kifejezést használhatnék erre???


2011. máj. 12. 12:23
 1/2 anonim ***** válasza:
Szerintem írd körül: a szerződéskötésekkel megbízott ügyvéd, a szerződéseket intéző ügyvéd.
2011. máj. 12. 12:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 Vree ***** válasza:

Nem ismerem a kontextusodat, de a contract lawyer nem azéer contract mert szerződésekkel foglalkozik, hanem mert "kontraktoros", bedolgozó, azaz külsős, szabadúszó vagy (ritkábban) egy kisebb ügynökség tagja aki nem tartozik a bírósághoz, hanem ideiglenesen kap megbízást valamilyen feladat elvégzésére.


Sajnos a magyar jogban nem vagyok járatos, talán "független ügyvéd"...? Sok sikert!

2011. máj. 13. 02:12
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!