ANGOL NYELVTANULÁSBAN sürgős segítség kéne. Van valami ötletetek? Korrepetálás?
Egy általános iskolás, 7.-es tanuló vagyok. Szóval, félévkor úgy lettem angolból 5-ös, (mivel akárhogy néztük 4-5-re álltam) hogy beígértem, hogy év végekor dicséretes leszek. A gond az, hogy lemaradtam egy kisebb anyagrésszel, és már két 4-es dolgozatom is van, ami semmit sem javított - sőt!
Szeretnék segítséget kérni, és angolból korrepetálást, interneten/levelezőn/személyesen; néhány alap dolgot is beleértve. Tudna valaki segíteni?
Előre is köszi :)
Konkrétan nem tudom, hogy az ige melyik alakját hogy/hol/mikor kell használni, miért pont akkor és úgy.
Illetve az ilyen mondatokat:
- Ha lett volna pénzem, vettem volna virágot.
- Ha lesz pénzem veszek virágot.
- Ha lenne pénzem vennék virágot.
Jó lenne, ha valaki személyesen is tudna korrepetálni, pl. 2-szer egy héten.
Személyesen fizetni kell érte, valakinek ez a munkája.
Tehát, feltételes mód. Az angol nyelvben k.b. 4 fő feltételes módot szoktunk nézni(ezek ugye általában 2 részből állnak, az egyik a feltétel(amiben van a "ha", azaz az "if"), másik az eredmény. Ha az "if"-es rész van elöl, akkor a kettő közé vessz kerül.):
Zero Conditional(Nulladik feltételes mód): akkor használjuk, ha valami alap igazságot fejezünk ki, akkor a mondat mindkét tagját egyszerű jelenbe tesszük:
If I cut my finger, it bleeds.(Ha megvágom az ujjamat, vérzik.)
First Conditional(Első feltételes mód): ha azt akarjuk kifejezni, hogy mi történik, ha valakit teszünk, ezt használjuk. A második rész egyszerű jövőbe kerül, az első rész AKKOR IS egyszerű jelen marad, ha a jövőre vonatkozik.
If you don't learn more, you will fail the exam.(Ha nem tanulsz sokat, meg fogsz bukni a vizgádon.)
You can catch the bus if you hurry.(Elkaphatod a buszt, ha sietsz.)
If you get there, you'll se a sign.(Ha odaérsz, látsz majd egy jelet.)
Second conditional(Második feltételes mód): akkor használjuk, ha valami olyanról beszélünk, ami nincs, de mi lenne, ha lenne. Ilyenkor az "if"-es rész egyszerű múltba kerül(2. alak)(ez NEM azt jelenti, hogy múltidejű a mondat, csak így fejezik ki, ennyi), a második(az eredmény) is(a "will" "múlt idejú alakja" a "would"). Az "I would" öszevonása "I'd". Ha az "if"-es részben létige van, akkor általában akkor is "were" lesz, ha amúgy "was" lenne(lehet amúgy "was"-zal is, de a "were"-ös jobban hangzik, általában úgy mondják).
If I had more money, I would buy a new house.(Ha több pénzem lenne, vennék egy új házat.)
If I were a rich man, I would travel a lot.(Ha gazdag lennék, sokat utaznék.)
Itt még van az is, hogy "ha a helyedben lennék", amit úgy mondunk, hogy
If I were you, I would date with that girl.(Ha a helyedben lennék, randiznék azzal a lánnyal.)
Third Conditional(Harmadik feltételes mód): ez a "mi lett volna, ha ezt tettem volna". Ilyenkor az "if"-es mondatrész "még múltabba" kerül, azaz befejezett múltba, aminek a képzése "had+3. alak"(Az "I had" összevonása ilyenkor "I'd"(ugyanúgy, mint a "would"-dal)). A második feléből "would have+3. alak" lesz.
If I had had money, I would have bought flower.(Ha lett volna pénzem, vettem volna virágot.)
If I'd been there, no disaster would've happened.(Ha ott lettem volna, nem történt volna katasztrófa.)
If I hadn't earned that much, I wouldn't have bough a new car.(Ha nem kerestem volna olyan sokat, nem vetten volna új autót.)
Ez így nagyvonalakban volt a feltételes mód, remélem, jól sikerült elmagarznom és nem lett nagyon érthetetlen :S Ha valamit nem értesz, írd meg, mi az.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!