Jó anglosok! Mit jelent az alábbi szöveg?
The show was originally produced with live action model animation at Shepperton Studios in England.
The use of moving models was seen at the time of the show's conception as an effective method of animating the stories. Locomotives and other vehicles were operated by radio, while humans and animals were static figures. Stop-motion was occasionally employed for instances in which a human or animal character would move. Hand-drawn animation was used in Series 3 to create bees.
At the show's conception in 1983, live action model animation would not deliver lip sync, but show co-creator Britt Allcroft and model director David Mitton did not see this as an inhibition.
About 20 years later however, with advancement in technology, the show saw the introduction of CGI by HIT Entertainment's subsidiary HOT Animation.
At first this was used to generate smoke and other effects, but later, HIT (the new owners of Thomas) announced its intent to introduce a fully-CGI series in 2009.With Series 12, CGI by Nitrogen Studios was used to animate characters' faces and to make people and animals mobile within the stories. The following series saw a transition to full CGI animation.
[link] ezen az oldalon írják le a Thomas a gőzmozdony animációját és azt szeretném ha valaki legalább a lényegét elmagyarázná az angol szövegnek. Köszönöm szépen előre is!
u.i: Google és egyéb fordítókat ne használjon senki!










Első!Nem azt kérte,hogy szó szerint fordítsák le neki,hanem a lényegét,te okos!Nem tudsz olvasni???Akkor meg mindek irogatsz ide baromságokat,már ne is haragudj!
Hogy nem szakad le a pofád...
Bocsi a kérdezőtől,hogy nem a kérdésére válaszoltam,de ez a hülye itt előttem olvasni se tud,plána angolul nem...
Hát mondjuk igen...szóval ha ennyire gyengeidegzetű id*óta vagy hogy mindenen így felkapod a vizet akkor menj szépen oszt' beszélj egy pchihológussal( heh..lehet rosszul írtam :P) és ha kérdezi mi bajod van mondd el neki hogy egy elmebeteggel van dolga...
A kérdőnek meg csak azt mondanám hogy megnézem, lefordítom és ha lesz egy kis időm leírom ide :)
1. A kérdésre válaszoljatok és ne OFF-oljatok!!
2. 1. válaszoló: Ha te azt hiszed hogy a google fordíó az tud normálisan fordítani akkor tévedsz, mellesleg olvasd el mégegyszer mit írtam és ne kötekedj. A LÉNYEGÉT kértem és NEM AZ EGÉSZET lefordítani.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!