Hogy van angolul h. nem nagyon/nem mindíg értelek?
Figyelt kérdés
2011. febr. 26. 21:17
1/5 anonim válasza:
Egy picit átfogalmazva: Nem értelek jól ( bocsi )
I don't understand very well. ( sorry )
2/5 A kérdező kommentje:
kösziii (:
és az h. bocs hogy nem írok olyan sokat
ez hogyvan?:D
2011. febr. 26. 21:21
3/5 anonim válasza:
Sorry for not writing you so long.
Sorry I don't understand/get you pretty well.
4/5 anonim válasza:
Nem nagyon értelek.
I don't really get what you're trying to say.
Nem mindig értelek.
Sometimes, I don't get what you are saying.
Bocs, hogy nem írok olyan sokat.
Sorry for not writing much.
5/5 anonim válasza:
ha kulfoldivel beszelsz, akkor kerd meg, hogy javitson ki... hidd el, meg teszi, en is kulfoldon vok, es nincs lehetosegem segitseget kerni magyartol, igy maradnak a baratok, akik kijavitanak... jobban erti az aki anyanyelv szinten beszeli...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!