To be continued, ez miért így van?
Figyelt kérdés
...ez van kiírva a félbeszakított sorozatok végén. De ez miért ebben a szerkezetben van? A "To be" az a létige, a "lenni", a "continued" az pedig a "folytatva". Miért nem jövőidőt használnak, "will be continued", "folytatva lesz"?2011. febr. 20. 22:39
1/2 anonim válasza:
Ha a jövőbeni esemény bekövetkezte nagyon biztos, akkor azt az angol sokszor egyszerű jelennel fejezi ki. (Pl.: menetrendeknél is sokszor használják, hogy "the train leaves at 5.30").
2/2 anonim válasza:
Szó szerint azt jelenti: folytatandó
Az angolban a to be + ige 3. alakjával képezik a beálló melléknévi igenevet, ami a magyarban az -andó -endő
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!