Ez a pár mondat hogy van angolul?
1; Ajánld barátaidnak az oldalt!
2; Hívja meg barátját!
3; Támogassa weboldalunkat
4; Állítsa be weblapunkat kezdőlapnak
5; Tegye weblapunkat a kedvencek közé
Szia, én a következőképpen fordítanám le:
Recommend the website to your friends.
Invite your friends.
Support our website.
Set our website as homepage.
Add our website to your favourites.
Látom kiemelted a kérdést, de nem tudom minek. Az előző válaszai tökéletesek minden szempontból.
Nem tudom mit akarsz, de ha képes vagy kiemelni még ezek után is, akkor valami köszönömfélét is nyomhatnál egy kommentben.
Ha meg valami bajod van az ő mondataival akkor is írd meg mi az. Vagy azt, hogy egyáltalán mit vársz még?!
Köszönöm az első válaszolónak. Azért emeltem ki, hogy jó e, nem azért, hogy kioktassanak! Én is hasonlóképpen fordítottam volna le, de két mondat (ezek szerint) hibás lett volna!
Még egyszer THX! (az elsőnek!)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!