Az angolban az alábbi "ugye" kérdések miért így vannak?
Figyelt kérdés
Ez egy tök új témakör nekem. Értem is, meg nem is. Van, ami magától értetődő, de van, ami nem.
Az alábbiakat nem értem, jó lenne magyarázat hozzá:
Peter has to work hard, doesn't he?
Kérdésem: miért nem "hasn't he" kell ide?
Don't ask me about Helen, will you?
Kérdésem: miért nem "do you" kell ide?
dec. 8. 22:01
1/4 anonim válasza:
Az első mondatban a work igéhez do társul, mert a workot csinálni kell.
A második mondatba pedig jövőbe mutató kérdés kell, amit a will fejez ki.
Ettől szakszerübb magyarázatra most lázasan nem futja, de majd valaki kiegészít.
2/4 anonim válasza:
#1, nem inkább az van, hogy a has to azt jelenti, hogy KELL, aminek a tagadásat doesn't-tel van?
3/4 anonim válasza:
A have itt nem segédige, ezért nem önmagában not-tal tagadjuk, hanem úgy, mint bármilyen más igét: don't/doesn't have.
Felszólító mondatokra pedig egységesen will-lel kérdezünk vissza, akár állító, akár tagadó.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!