Hogy van ez angolul?
Figyelt kérdés
Bejelentés nélkül, feketén volt foglalkoztatva.2024. ápr. 26. 15:04
1/4 anonim válasza:
"He was moonlighting." vagy "He worked cash-in-hand."
2/4 anonim válasza:
“Moonlighting” mást jelent.
Cash in hand, off the books, for cash, jók.
3/4 anonim válasza:
#2: Tévedsz. A "moonlighting" pontosan feketén vállalt munkavégzést jelent, úgyhogy az #1 válasz hibátlan. Itt a bizonyíték:
4/4 anonim válasza:
Moonlighting nem feltetlen fekete munka, inkabb masodallas, de ahogy te gondolod.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!