Német érettségiben nagy hiba -ss helyett -ß-t használni?
Nézz meg egy javítási útmutatót. Pl.:
Nem feltétlen vonnak le kisebb hibákért pontot, ha amúgy "általában helyesen" használod "az egyszerű nyelvtani struktúrákat" és ha "a szöveg kevés nyelvi (mondattan, alaktan, helyesírás) hibát tartalmaz, amelyek azonban a megértést nem befolyásolják".
4: Ilyen reform nem volt a németeknél. Svájcban és Liechtensteinben volt ilyen, ott valóban eltörölték a ß-t, és helyette mindenütt ss-t írnak.
Németországban és Ausztriában meg épp ellenkezőleg: megerősítették az ß helyzetét. Korábban elég össze-vissza használták az ß-t és az ss-t, de a '90-es évek végén a kiejtést vették alapul a helyesíráshoz, ezért következetesen rövid magánhangzó után ss-t írnak, hosszú magánhangzó után pedig ß-t írnak: Nuss [nusz], Fuß [fúsz]. Azaz a kettő nem felcserélhető.
Az igaz, hogy egy időben elfogadott volt ß helyett ss-t írni, amikor is a számítógépek még nem ismerték az ß karaktert, de ez csak ß->ss irányban működött. Kérdező még épp fordítva, ss helyett írt ß-t.
Az ß helyzete amúgy néhány éve még tovább erősödött, amikor is hivatalosan is bevezették az addig nem létező nagybetűs ẞ-t is, így most már a csupa nagybetűs szavakat (elsősorban neveket) sem kell kényszerűségből SS-szel átírni, mint korábban: a Weißmann családnév nagybetűsen ma már WEIẞMANN, nem WEISSMANN.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!