Hogy mondják angolul: aszalt szilva, mazsola, mazsolás? A szótár mindegyikre vagy 5 verziót dobott ki, nem tudom, melyiket használják tényleg. (Angliában)
Figyelt kérdés
2024. ápr. 3. 10:08
1/3 anonim válasza:
Íreknél a sultana-t a mazsolára, a prune-t az aszalt szilvára hallottam. Mondjuk elég gyér az angolom, ezért ne vedd ezer százaléknak.
2/3 anonim válasza:
Prune es raisin, esetleg sultana Angliaban.
3/3 anonim válasza:
prunes - aszalt szilva
mazsola- raisins/sultanas
mazsolás - raisin/sultana (bread)
A raisins és a sultanas ugyanabból a szőlőből készül - Thompson mag nélküli Az egyetlen különbség a szárítás módja. A mazsolát természetes módon szárítják, a szultánát viszont növényi olajba és savba mártják, majd szárítják.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!