Aki tud oroszul, tudna segíteni megfejteni egy szót?
Nagymamám iskolás korában 5-ösért megtanult egy nehéz és hosszú orosz szót. Már nem emlékszik, hogy kell cirill betűkkel leírni, de úgy tudja, fonetikusan leírva kb. ilyesmi:
szelszkáházjájsztvennünk
Úgy emlékszik, a jelentése 'termelőszövetkezet', de ez nem 100%.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
сельскохозяйственный -t találtam még fordítóval arra, hogy "mezögazdasági".
Ezt úgy van fonetikusan, hogy szelckahazjajsztvenny(üi)j.
Gondolom eredetileg volt még utána egy kolhoz vagy valami hasonló szó, ami hasonló volt a mi kommunista termelöszövetkezeteinhez.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
mezőgazdaság: сельское хозяйство
mezőgazdasági: сельскохозяйственный - ahogy második válasz írja
kolhoz - téesz, szovhoz - állami gazdaság
de ha hosszút szeretnénk...
mezőgazdasági termelőszövetkezet: сельскохозяйственный производственный кооператив :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!