Hogyan tudnám megérteni a "be" használatát az angolban?
Sok mondatot látok, amiben benne van a "be", de nem tudom, hogy kell lefordítani, és már nagyon idegesít.
Azt tudom, hogy a "to be" azt jelenti, hohy lenni:
I want to be a writer - én író akarok lenni.
De mit kezdjek azzal, ha egy mondatban csak a "be" van ott?
Szótári információja szerint van, létezik stb. ami nem visz előrébb, mert erre más angol szavak, kifejezések is vannak.
That will be fine - ide minek a "be"?
Simán érthető a mondat nélküle is...
Nem értem. 😡
Will be = lesz.
Múltban és jelenben van külön létige, jövőben pedig a will nem az. Más kérdés, hogy számodra érthető, ahogyan a „Jó vanni fog”-ot is megérted, ha külföldi mondja neked, de attól még helyes nem lesz.
Az nem baj, hogy nem helyes. Még az anyanyelvűek közt is vannak, akik rosszul beszélnek angolul.
Egyáltalán nem célom helyesen beszélni egy nyelvet. Az a cél, hogy, bármilyen szitut megértsek, és ők is engem.
De még mindig nem jutottam közelebb ahhoz, hohy a be szót hogy kell használni.
"Simán érthető a mondat nélküle is..."
"Az a cél, hogy, bármilyen szitut megértsek"
Úgy látom, ez a cél már teljesült is.
Még nem.
Még mindig látom egy rakás mondatban a be-t és nem tudom értelmezni.
Pedig leírtam érthetően...
Will be = lesz
This will be fine = Ez jó lesz.
Ha jelen időben mondanánk, akkor az lenne, hogy This is fine, a múltban pedig This was fine. Ezekben azért nincs be, mert az is és a was a be, mint ige jelen és múlt idejű alakjai (illetve ezekben a létige egyben segédige is). Viszont ugyanez az alak jövő időben nincs meg, ezért írják abban az esetben azt, hogy will be.
Az összes többi mondatnál is ugyanez lesz a helyzet, de ha leírod, azokban is elmagyarázzuk.
Például itt van ez:
That would be great.
Nagy hiba lenne innen kivenni a "be" szót?
A will és would segédigék, kell utána a főige. Ebben az esetben a be. (Bármilyen más ige lehet utána. Menni, főzni, tanulni stb.) Önmagában áll attól a másik nem fogja tudni te mit akarsz.
Nem szaban mindig minden egyes szôt darabonként lefordítani és sokszor el kell hagyni a magyaros gondolkodást.
Okés, akkor még egy példát nézzünk meg:
I gonna be in buisness meetings all during the week
Egész héten üzleti megbeszéléseken leszek.
gonna = going to, a going to pedig ugyanazt jelenti, mint a will.
A will önmagában nem jelenti azt, hogy lesz vagy leszek, ahhoz kell a be is.
Ha azt mondod, hogy egy üzleti megbeszélésen vagyok, akkor "I am in a business meeting". Ha voltál ott, akkor "I was in a business meeting." Viszont a jövőidőt csak segédigével (a will-lel vagy a going to-val) lehet kifejezni, szóval "I will be in a meeting".
Merhogy a létige így ragozódik:
jelen - múlt - jövő
I am - was - will be
You are - were - will be
She is - was - will be
We/You/They are - were - will be
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!