Japán nyelv tanulásnál elég ez a kanji szám?
Így van, a szabvány az az első 2136 darab. Szabvány arra való, hogy a kevésbé iskolázott japánok is el tudjk olvasni a közérdekű infókat, pl web-en, vagy újságban a hirdetéseket, híreket, közleményeket stb., így azokban tilos ezen 2136 sztenderden felül mást használni.
Pontosabban pár éve asszem néhánnyal megtoldották, talán Prefektúra nevek kanjiaival.
Fontos hangsúlyozni, hogy nem akármelyik ezer, vagy kétezer kanji kell, hanem meghatározott kanji-k, bizonyos konkrét kanji-k képzeik a szabványt!
Az első kb 1005 kanji-t a japán gyerekeknek kb elemi végére (6. osztály végére) már tudniuk kell alkalmazni, olvasatokkal, kontextussal együtt.
A statisztika szerint az első kb 1005 darab kanji anyira gyakran alkalmazott, hogy hiába dupla annyi a szabvány, mégis lefedi a hivatalos szövegek kb 80%-át.
Gondolj bele, evvel egy hetedikes japán gyerek már a nagy részét érti az írott közleményeknek, híreknek, és gyerekoldalaknak, és a furiganamentes mangáknak is.
A 2136 kanji-n túliak képezik alapvetően az irodalmi nyelv további fogalmait, kifejezéseit. A nem diplomás, de átlag érettségizett japánok tehát irodalmi műveket szótárral tudnak olvasni, de ugye az csak olykor kell, kb oldalanként 1-2 alkalommal kinyitniuk, okostelón, vagy számítógépen egyszerűbb, mert furiganázható a szöveg.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!