Hogy mondják angolul azt, hogy nem illik hozzá? Ételről van szó.
Figyelt kérdés
Pl. eper a sushihoz.2023. dec. 5. 16:43
3/14 anonim válasza:
A "goes well with" egy bevett kifejezés ebben a kontextusban. Illetve: "pairs well with". A ruhákat matcheled, nem kajákat.
5/14 anonim válasza:
Egyrészt a fitnek nincs vonzata, másrészt a fit azt jelenti, hogy méretben jó valami. Ismételten ruhakontextusban.
My favourite jeans don't fit me anymore = Már nem jó rám a kedvenc farmerem.
6/14 anonim válasza:
Akkor mi a jó megoldás, mert nyelvi kérdéseknél mindig minden válasz le van húzva.
7/14 anonim válasza:
#3 a jó válasz, "match" az nem jó ide valóban.
8/14 anonim válasza:
#6 A helyes válaszok 100%-on vannak.
9/14 anonim válasza:
Match ilyenkor: párja, összeillik (tulajdonképp megegyezés, összeillesztés)
Fit ilyenkor: megfelel, illik valakire méretben
Go well with: jól áll valamivel, jól megy vele. Tagadva akkor nem áll jól vele, nem passzol hozzá avagy nem illik hozzá. Ruhánál is használható a go well with én szerintem mint pl. jól áll ez a sál a kabáthoz. Ételt valószínűleg nehéz match-elni. A barack megegyezik az almával az elég hülyén jönne ki.
Én így látom, de ha valamit rosszul gondolok akkor valaki kijavítja remélhetőleg.
10/14 anonim válasza:
A and B correspond/agree/correlate fit/match/tie in/correlate well
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!