Hogy helyes németül: EGYIK LEGROSSZABB HELYZETBEN LÉVŐ MEGYE (Magyarországon Borsod abauj zemplén megye)?
Figyelt kérdés
hogy fordítjátok le németül? a nagy betűsre vagyok kiváncsi mer nem könnyű nyelvtan.zárojeles nem fontos csak azért írtam oda hogy értelmes legyen a mondat2010. okt. 16. 19:31
1/1 anonim válasza:
Tippem:
(das ist) einer der (Landes)bezirke Ungarns in der schwierigsten Lage
vagy
einer der Landesbezirke Ungarns die in der schwierigsten Lage sind
De valaki, aki jobban tud, majd kijavitja.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!