Mi a különbség a Magyar-Angol illetve az Angol-Magyar szótár között? Illetve melyiket ajánlanátok érettségire ami a writinghoz is ad segítséget ?
huhh... így nehéz lesz érettségizni.
Leginkább mindkettőt vidd.
Az oké, hogy nem használtál, de ez olyan, hogy mi a különbség az eperízű meg az eper ízesítésű szörp között :D komikus, mindenesetre
Egyébként én olyat vinnék, ami mindkettő (van 2 in 1), illetve én nem érettségiztem, csak egynyelvű nyelvvizsgáztam, ott az angol-magyar teljesen megfelelt.
Mondjuk, ha eddig nem használtál szótárat (amit jelenleg nem értek), akkor szerintem nem nagyon fog kelleni. Talán writinghoz a magyar-angolt tudom ajánlani, de ha vagy azon a szinten, akkor eleve nem magyarul gondolkodsz már írás közben... Ha meg nem, vagy fel akarsz készülni a mindblockra, akkor meg jó, ha nem jut eszedbe hirtelen, hogy hogy is van angolul az ajtó, mert mi mást felejtenél el ilyenkor, ha nem ilyen egyszerű dolgot.
1. angol-magyar és magyar-angol (amúgy én úgy tudom, hogy lehet többet is vinni, vagyis nem csak 1 db könyvet vihetsz be...)
2. magyar-angol
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!