Segítene valaki a fordításban? Magyar- német!
Figyelt kérdés
Egy szöveget kell lefordítanom és elakadtam a nyelvtannál. :( Sajnos a fordító bizonyos részeket teljesen rosszul fordít le. Ezzel a két mondattal szenvedek.
1. Remélem jól éreztétek magatokat a születésnapon. - ezt Hat ihr vagy Habt ihr-el kell kezdeni? :S
2. Szerencse, hogy észrevettem, mert mindenki azt gondolta volna, hogy én csináltam azt.
Most tanulom a nyelvet ezerrel és naponta próbálok szövegeket fordítani.
Köszönöm annak aki segít.
2022. nov. 7. 16:03
1/1 anonim ![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
válasza:
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
megfogalmazhatnád kicsit átgondoltabban... Nem csoda, hogy a fordítóprogram hülyeségeket ír - mert ez így (főleg a második) elég értelmetlen magyarul is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!