Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy kell lefordítani a...

Hogy kell lefordítani a következő mondatot németre?

Figyelt kérdés

A zöld fák, tarka virágok és barságos teraszok hangulatossá teszik a várost.

A hangulatossá tesz kifejezésnél akadtam el. Általánosságban valamit valamilyenné tesz kifejezést hogy mondják németül?



2022. aug. 22. 23:07
 1/4 anonim ***** válasza:

Biztos "macht" :) mint minden. Red Bull macht Flügel :)

Die Blumen machen die Stadt gemütlich.

2022. aug. 22. 23:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim válasza:
0%
Google fordito
2022. aug. 22. 23:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:

Meg "Haribo macht Kinder froh..."

Mindig a legegyszerűbb megoldás a legjobb.

2022. aug. 22. 23:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:
100%

Alapvetően megy a "machen" is a hétköznapokban, de ha már ennyire költőien fejezed ki magad a mondat elején, akkor érdemes így is folytatni.

"Die grünen Bäume, die bunten Blumen und die freundlichen Terrassen verleihen der Stadt eine gemütliche Atmosphäre."

2022. aug. 23. 00:21
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!