Egy átlagos embernek mennyi tanulásra van szüksége, hogy letudjon tenni latinból egy középfokú vagy esetleg később felsőfokú nyelvvizsgát ?
Figyelt kérdés
2022. júl. 20. 22:55
1/7 Kólauborkával válasza:
Szerintem kb.: ugyan annyi, mint más nyelvböl, picit több, mert több változata van és már arra elmegy csomó idöd mire ezt kisilabizálod, illetve én olyan orányultságú latint sem találtam ami engem érdekelne, én nagyon sok jogot találtam, annál kevesebb fizika-matek latin-magyar anyagot.
2/7 anonim válasza:
3/7 Kólauborkával válasza:
Köszönöm, érdeklödök még iránta, csak aktívan nem keresem, de majd elolvasom.
4/7 anonim válasza:
Miért éppen latin? Gyakorlatilag csak az orvosi nyelv használja, ott sem beszéli senki felsőfokon, még történelmi szakon tudom elképzelni a jelentőségét. Holt nyelv, nem tudod vele megértetni magad sehol. Nekem egyetemen volt 1 év kötelező latin, ott a tanár azt mondta, hogy latinul megtanulni 10 év. Nekem egy ismerősöm kb. 5 év után tett le latin középfokot, és elég rendesen megbánta, hogy nem angolt tanult helyette. Őszintén megmondva, az angol-német-francia labdába sem rúghat a latin mellett, tényleg borzasztóan nehéznek tűnik, és azáltal, hogy nincsenek filmek, amivel tudnád hallgatni és gyakorolni, csak pár könyv, amit latinra fordítottak nyelvtanulók kedvéért (pl. A kis herceg), így igazából elég nehéz vele fejlődni is, és szerintem túl sok segítő anyag sincs hozzá a neten, legalábbis 5 éve én kb. alig találtam. Ha kell is latin valamihez, akkor a szakmai részéhez sem kell sehol felsőfokon latin, szerintem, nyelvvizsga meg nem szükséges ahhoz, hogy tudj olvasni.
5/7 anonim válasza:
Latinul megtanulni azért tíz év, mert 200 éves módszerrel tanítják.
6/7 anonim válasza:
én ötös emelt érettségivel=középfokú nyelvvizsgával rendelkezem latinból, leírom a tapasztalatokat. Gimiben kezdtem el tanulni, 4 évig heti két órában, szigorú tanárral, tényleg sokat kért már a kettesért is. Így ennek az egésznek köszönhetem hogy megtanultam tanulni, nagyon sok időt szántam a latinra, mert muszáj volt, ha jó jegyet akartam. Nem sokan voltunk vele így, de en nagyon megszerettem a nyelvet meg a tantárgyat is és nagyon szívesen tanultam már a második évben. Tehát négy évbe telt ilyen körülmények között a középfokú megszerzése. Azért mondanám nehezebbnek a latint, mint az élő nyelveket, meg nehezebben tanulhatónak, mert egyáltalán nem az a lényege, mint egy élő nyelvnek, ezen nem fogsz kommunikálni, fordítani fogsz, nyelvtanozni, szavakat tanulni, de a szavak tanulásával is az a helyzet, hogy ezeket nem kell “élesben” hasznalni tehat amik nem olyan jelentősek, azokat ugyis elfelejti az ember idővel- erre jó a szótár, ezt lehet használni írásbelin a fordításnál is természetesen, szerintem nagyon kevés az olyan nyelvvizsgázó/érettségiző aki szótár nélkül megbirkózna egy egész latin szöveg fordításával. A nyelvtanban meg vannak egész komoly szerkezetek, néha már úgy éreztem, hogy jobban megy a mondatelemzés latinból, mint magyarból. Sokat kell gyakorolni, ragozni, majd mondatokat elemezni. Nekem nem egy fuzetem van tele gyakorlással, sokat kell ragozgatni ahhoz, hogy aztán már menjen fejből és a mondatban is gyorsan meg tudd állapítani a szerepét a szónak. A fordításról meg annyit, hogy az egyszerűbben megfogalmazott szövegekkel nem lesz gond (persze miután már vágod magabiztosan a ragozásokat) , meg úgy tök érdekes összerakosgatni a mondatokat meg böngészni a szavakat a szótárból, viszont nekem sokszor pl. Cicero összetettebb szövegeinél jöttek az olyan pillanatok amikor rendesen elgondolkoztam azon, hogy feladom, meg minek is ezzel szenvedni. Vannak olyan pillanatok amikor nagyon jónak érzem magam benne, viszont vannak olyanok is, amikor meg nagyon rossznak. Ez ilyen, ezt így kell szeretni😆 nem is tudom tényleg más nyelv tanulásához hasonlítani, mert annyira más így, hogy szó sincs az ilyen dolgokról, hogy “na most akkor mutatkozzunk be latinul, szia, hogy vagy, mi újság…”, hanem jött már kilencedikben a Róma alapításáról szóló szöveg és társai. Másik ami nagyon fontos, hogy ez, hogy latin nem csak a nyelvet foglalja magába, hanem az ókori római törit meg irodalmat is. Ezeket is vágni kell úgy az erettsegire, mint a nyelvvizsgara. Caesar, Augustus, stb, csak hogy egyszerűbb meg ismertebb példákat említsek, fontos ez mert elég gyakori, hogy Caesartól is kell fordítani pl. a Gall háborúkról című háborús jelentést és azert úgy jó tisztában lenni az akkori eseményekkel. Mitológiát is vágni kell, a római mellett még a görögöt is valamennyire. Irodalomból költők pályafutását kérdezték elég részletesen, műveiket, stb. Én antikváriumból vettem néhány töris meg irodalmas témájú könyvet és azokból tanultam meg jegyzeteltem meg tanultam a szóbelire. Töriből még így a szokásokat, a hivatalokat meg magát Róma várost említeném meg, előttem pl a csajtól az ókori Róma csatornarendszerét kérdezték, utána az egyik sráctól a temetkezési szokásokat meg hogy az öltözködést, tőlem különböző rangokat kérdeztek, pl hogy a helytartó mit csinál stb… és nincsenek előre tételek, csak témakörök, úgyhogy elég széleskörűen kell készülni. Volt olyan feladat is szóbelin hogy volt a lapon egy kép és ki kellett találni hogy melyik történelmi eseményt ábrázolja+elmesélni nagyvonalakban a történéseket a képen. És pl latin versenyen is így volt, hogy az első forduló pl csak kultúrtörténeti resz volt, ha ezt vágtad, akkor jutottál tovább a kövibe ahol már ténylegesen a latin nyelv volt fókuszban. Szóval, ha szeretnél a nyelvtanulás mellett még egy adag töriben meg irodalomban is részesülni, akkor szuper. Ez egy olyan dolog amit szeretni kell nagyon, ha komolyan akarod csinálni, ezt tényleg nem lehet félvállról venni, nincs ilyen lehetőség mint az élő nyelveknél hogy “netflixen bekapcsolom a francia feliratot hátha megmarad valami” vagy “van egy német ismerősöm beszélek vele németül”, ezt tényleg csakis saját erőből tudod megtanulni, foglalkozni kell vele. Én nagyon ajánlom, de csak mert nekem nagyon különleges helyet foglal el a szívemben a latin, tényleg szeretem nagyon az egészet, és a továbbiakban is szeretnék foglalkozni vele amennyit csak lehet. Igen, léteznek ilyen fanatikusok, mint én😆
7/7 anonim válasza:
Nekem felsőfokú nyelvvizsgám van latinból, de én anno nem kizárólag a hagyományos módszerrel tanultam. Ott volt még a Nuntii Latini, a finn Colloquia Latina nevű fórum, a latin Wikipédia stb. Ezeket többnyire egyetemen végzett latinisták szerkesztették, tehát jól tudtak latinul.
Az elején, hogy rögzüljenek a nyelvtani alakok meg az alapszókincs, még hasznos a hagyományos nyelvtan-elemzős módszer, de ha nincs retroversio, azaz folyamatos magyarról latinra fordítás, akkor nem rögzül sem a magasabb nyelvtan, sem a magasabb latin frazeológia.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!