Hogyan kell mondani nemetul?
Enlekszel meg erre Eva? Emlekezetes marad. Ugy emlekszem ra, mintha tegnap lett volna.
Koszi 👍
Ajánlom a deepl online fordítót.
“Eva, kannst du doch noch erinnern? Es bleibt sicher in Erinnerung. Ich erinnere mich so dran als wäre es gestern gewesen.”
Helyesen (helyesebben):
"Eva, kannst du dich noch daran erinnern? Es bleibt unvergessen. Es kommt mir vor, als wäre es gestern gewesen."
(A második mondatot lehet persze az "Erinnerung"-gal is fordítani, de semmiképpen sem a "sicher"-rel, hanem >> Es bleibt bestimmt für immer in Erinnerung.)
Mielőtt az a vád érne, hogy lekicsinylem a deepL-t: én is pártolom a deepL-t, szoktam néha bizonyos nyelvkombinációkban használni is (de nem a magyar-idegennyelv kombinációban). Viszont a deepL sem tökéletes, sokszor lehet jobbítani, "fésülni" azon, amit kidob. Viszont fényévekkel jobb az összes többi gépi fordítónál és általánosságban egy idegen nyelvű szöveg megértésében óriási segítség. Sokszor vannak teljes bekezdések, amiket közel százszázalékosan helyesen fordít, más helyen viszont - lásd fent :) - egy egyszerű hétköznapi szófordulatba is zátonyra tud futni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!