Az angol nyelvben azt a drámai kérdést, hogy "Meg fogok halni? ", úgy fejezzük ki, hogy "Am I going to die"?
Megnéztem a "Ha eljön Joe Black" eredeti szövegében azt a jelenetet, mikor a főhős (Anthony Hopkins) találkozik a Halállal (Brad Pitt).
És Hopkins azt mondja, hogy "Am I going to die? " - ami ha jól értem azt jelenti, hogy "Megyek a halálba?"
Az angol nyelv így fejezi ki ezt a gondolatot, vagy ezen kívül van más mód is?
A going to szerkezet azt fejezi ki, hogy valami a jövőben nagy bizonyossággal be fog következni. Vagy azért mert elkerülhetetlen, vagy azért mert eldöntött tény. Pl.
We are going to renovate our house next year. – Jövőre felújítjuk a házunkat.
"Am I going to die? " - ami ha jól értem azt jelenti, hogy "Megyek a halálba?"
Ilyen oda-vissza tukorforditassal soha nem fogsz megtanulni angolul.
Akár még azt is jelenthetné, ahogy fordítod, de nem ezt jelenti. A „going to” szerkezet itt a jövő idő szerkezete. Másként megfogalmazva;
„Am I going to die?” = „Will I die?”
Bár az egyenlőség nem teljes a kettő között. Ahogy a #2-es leírta, a „going to” szerkezet azt hivatott nyomatékosítani, hogy egy betervezett dologról van szó, vagy legalábbis előre láthatóan megvalósuló dologról, míg a „will” úgy általánosan beszél a jövőről, vagy olyan esetekben használjuk, ahol nem fontos nyomatékosítani a bizonyosságot. Például a „holnap csütörtök lesz” mondathoz teljesen felesleges a „going to”.
A konkrét példánál, amikor a halállal beszélget, akkor joggal merül fel, hogy a közeljövőben meg fog halni. A „Will I die?” egy eléggé súlytalan mondat lenne (annak fényében pláne, hogy mindenki meghal egyszer).
Köszönöm a válaszokat!
Nem tudtam, hogy a "going to" kifejezést úgy kell értelmezni, ahogyan írtátok.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!